Blogtrottr
藝人動態新聞 - 頭條新聞 - Yahoo奇摩新聞
瀏覽 Yahoo奇摩新聞上的藝人動態頭條新聞。閱讀相關報導、熱門新聞等。 // via fulltextrssfeed.com 
Shop Best Buy

Find this week's deals in computers, cameras, phones, and more! Choose store pick up or other shipment options.
From our sponsors
王力宏chinked-out挨轟滾回美國
Apr 15th 2014, 22:01

中國時報【黃嘉平、徐定遠╱台北報導】

王力宏日前在微博說:「帶chinked-out到全世界,明天紐約演出!」徐薇昨說:「Chink代表中國佬、中國豬,是不好的字眼,Chin就是清朝,清朝末年是積弱不振,和Chin Dynasty(清朝)有關,K是尾音,本來是清朝、清佬的意思。」網友群起圍剿,要他「滾回美國去」。

最卑劣的種族罵名

chink這個字對華人的意義,正如nigger對黑人一樣,在英語中是對該種族最冒犯貶低的稱謂。王的立意在於效法美國黑人街頭文化,他們以nigger自稱,是為了讓該字不再具殺傷力,但不能改變的是,不管是nigger或是chink,都是最卑劣的種族罵名。

但支持王力宏的粉絲也不需硬解釋「加上ed代表過去式」等說法,chinked-out的意思是「華佬化」,像是吸食大麻後、眼睛睜不開的瞇瞇眼,或是任何讓外國人看來像華人的行為舉止。

他10年前有4張專輯都稱曲風是「chinked-out」,受訪時也說:「我稱我的曲風是chinked-out(華人嘻哈),希望不會侵犯任何人。」

宏聲音樂解釋涵義

王力宏有權利發明新稱謂描述融合中華文化的嘻哈樂形式,但這個名稱是否能登大雅之堂,是否會在外國人面前貽笑大方,或許可由前年2月ESPN網站因使用chink形容林書豪而開除員工,可看該字多不適當。而王力宏自小生長於美國,當然不會不知道背後的粗鄙意義。

宏聲音樂昨表示:「『帶Chinked-out到全世界』是〈蓋世英雄〉的一句歌詞,意思是把華語流行音樂帶到全世界。王力宏今晚在美國自由女神前的演出即符合這個使命,希望網友了解這句歌詞真正的涵義。」

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Brandonvfka 的頭像
    Brandonvfka

    雅虎百億商品部落格

    Brandonvfka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()